Новости в е-почте
Курсы валют
Авторизация

Шутники поставили в поселке Озолниеки дорожные указатели на китайском

www.kasjauns.lv 11.10.2013. 08:45   Печатать
На главной улице поселка Озолниеки - Ригас - неизвестные прикрепили на дорожный указатель фанерные самодельные таблички с аналогами названия населенного пункта на русском и китайском языках. Видимо, таким способом остряки пытались показать, что в этом городке поселилось довольно много выходцев из Китая.

Руководитель Полиции самоуправления Озолниекского края Арнис Йома рассказал, что дорожный знак был сделан из фанеры и, судя по всему, его установили ночью, поскольку местные жители обнаружили «изменения» рано утром. Знак очень похож на тот, который указывает на все населенные пункты. С той лишь разницей, что названия были написаны не на латышском, как полагается, а на китайском и русском языках. В четверг утром самодельный знак сняли.

 

Йома говорит, что этот поступок, конечно, нарушает закон, но расследовать появление этого знака полиция не собирается, поскольку никакого вреда эта шутка никому не принесла.

 

Также начальник полиции самоуправления сообщил, что это первый случай в Озолниеки, когда где-то появилась табличка на китайском языке, и отметил, что это связано с большим ажиотажем по поводу поселения китайских семей на территории поселка.

 

Руководитель центра Конфуция при Университете Страдиня профессор Елена Стабурова рассказала, что надпись на китайском тоже шуточная. Латышское слово разделено на два: "ozol" и "nieki". Первые три иероглифа отражают написание английского слова OAK - дуб. Два последние - означают "маленький". Конечно, это неправильный перевод, потому что у китайцев есть свое обозначение слова «дуб», - заявила Стабурова.

Расположить последовательности

Комментарии:

bigmazi 14.10.2013. 01:40:12
Ozolnieks не дуб-ozols
Чудненько! 12.10.2013. 20:03:42
дуб в два обхвата-
ХОТЬ В ТРИ, ТЕБЕ НЕ отхватить!
как часты там дубы! 11.10.2013. 12:01:23
瑟彼祥棫 как часты там дубы!
вековой дуб 11.10.2013. 11:59:31
古老的橡树 вековой дуб
дуб в два обхвата 11.10.2013. 11:58:36
二抱粗的橡树
дуб в два обхвата 11.10.2013. 11:58:36
二抱粗的橡树
дуб в два обхвата 11.10.2013. 11:58:27
二抱粗的橡树
Елена 11.10.2013. 11:35:57
Китайский......В каждой шутке есть доля правды! (реальности)
Юля 11.10.2013. 10:53:38
Статья заставила улыбнуться с утра. :)
Привет Елене Стабуровой - потрясающий человек и замечательный преподаватель!
я 11.10.2013. 10:37:08
Да, не все ещё в Озолниеках знают китайский, поэтому и поспорить нельзя,что же там на самом деле написано на китайском....

Добавить комментарий

AUTOdoc.lv
back Апрель 2024 forward
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
Объявления
Поиск предприятий
Архив газеты
back 2024 Апрель forward
Пн Вт Ср Ч Пт Сб Вс
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
File "/var/www/vhosts/ng/ng/wwwroot/tmpl/Blog/calendar.tpl" does not exist
О нас Контакты Правила пользования и безопасность Реклама Laika ziņas Jelgavā