Олена Решетняк начала работу в Елгавской поликлинике в одной из практик семейного врача, как дополнительный врач в практике Бригиты Клявкалне под контролем семейного врача Алдиса Силиньша. Вне рабочего времени она осваивает латышский язык и, принимая пациента, может уже почти на чистом латышском представиться. «Общаюсь на латышском языке, как умею», - с улыбкой рассказывает после первой рабочей недели врач, добавив, что полноценного общения с пациентами на латышском еще не получается и разговаривать с ними приходится на иностранном.
На Украине Олена как семейный врач работала с 2012 года. Жила в Донецкой области, позднее переселилась на запад Украины. Однако война весь жизненный ритм перевернула вверх тормашками и в середине августа Олена с семьей приехала в Латвию.
Оба ее ребенка уже привыкли к образовательным учреждениям Елгавы. Найдено и жилье. О возвращении на родину Олена сейчас не думает. «На Украине остались только руины. Ни воды, ни газа, ни электричества. Обеспечить нормальные жилищные условия невозможно. Понадобиться очень долгий период, чтобы восстановить эту часть Украины», - срывающимся голосом рассказывает Олена.
В свою очередь, с апреля в Елгавской поликлинике работает медсестра Валентина Кухарчук из Киева. С началом войны она не собиралась уезжать из Украины, но дочь и внук уговорили.
«Я больше боялась их отпускать, чем оставаться. Я также поняла, что безопасность на первом месте, поэтому быстро упаковала вещи и отправились в путь», - вспоминает Валентина. Известен был только конечный пункт назначения. Латвия выбрана, потому что дочь работает на международном предприятии, которое работает и в нашей стране, поэтому была надежда, что по крайней мере один из членов семьи сможет работать и обеспечить остальных. По прибытии в Латвию нас ждал большой сюрприз в плане отзывчивости и системы, разработанной для оказания поддержки беженцам. «Я даже представить себе не могла, что кто - нибудь так быстро предложит мне работу», - с удивлением говорит женщина. Валентина радуется, что смогла возобновить работу по своей специальности и теперь, работая в Елгавской поликлинике, может применять навыки, полученные на протяжении 36 лет работы. Она очень ценит поддержку коллектива, которая всегда помогает и успокаивает.
Общение с пациентами тоже проходит успешно. Каждого информируют о том, что специалист из Украины, поэтому нет возражений, что общение идет на русском языке. Но если пациенту трудно говорить на нем, обеспечивается перевод.
«Латышский язык трудный, но я мотивирована научиться», - решает медицинская сестра. Несмотря на то, что у Валентины освоение нашего государственного языка проходит медленно, она рада за своего внука, который в настоящее время получает образование в одной из начальных школ Елгавы и навыки его латышского языка уже на хорошем уровне.
В целом Валентина прижилась у нас. «Елгава очень ухоженный, красивый и спокойный город. Здесь живут сердечные и открытые люди. Местная поддержка позволила чувствовать себя увереннее и сохранять спокойствие», - рассказывает Валентина. Однако она также признает, что очень ждет, когда ситуация в Украине улучшится и можно будет вернуться на родину.
«С искренней радостью приняли в свою команду приняли Олену и Валентину. Знающие и отзывчивые работники имеют большое значение. А женщины именно такие. В выигрыше все стороны: новые работницы получили стабильное и мотивированное рабочее место, пациенты - компетентный и отзывчивый медицинский персонал, Елгавская поликлиника - новых профессионалов. Не секрет, что в Латвии в медицине имеет место острый дефицит работников. Поэтому рады новым кадрам. Надеемся на длительное и продуктивное сотрудничество!» - подчеркивает Кинтия Барлоти, руководитель Елгавской поликлиники.
Вниманию пациентов Елгавской поликлиники: если медицинскую услугу пациенту предоставит медик, являющийся жителем Украины, то перед получением услуги пациент будет информирован об этом. Если пациенту в связи с этим необходима помощь переводчика, об этом должен быть проинформирован работник регистратуры Елгавской поликлиники до получения услуги.
Комментарии:
на английский: Ellen, Elaina, Elaine, Helen, Helena, Hellen
на испанский: Elena, Ileana
на португальский: Helena
на немецкий: Elena, Elenia, Helena, Helene, Alena
на французский: Hélène
на арабский: إيلينا
на китайский: 叶莲娜
на греческий: Ελενα, Ελενη
на русский: Алёна, Елена, Олёна
на украинский: Олена, Єлена
на польский: Helena
на сербский: Јелена
на хорватский: Helena, Jelena
на чешский: Helena, Alena
на белорусский: Алена
на болгарский: Елена
на словацкий: Helena, Alena
на словенский: Helena, Jelena, Alena
на македонский: Елена
на итальянский: Elena, Elenia, Ileana, Maddalena
на румынский: Elena
на сардинский: Elene
на нидерландский: Heleen, Helena
на шведский: Elin, Elina, Helen, Helena, Helene
на датский: Ellen, Elin, Helen, Helena, Helene
на норвежский: Elin, Helen, Helena, Helene
на шотландский: Helena
на исландский: Helena
на ирландский: Léan
на валлийский: Elen, Elin
на иврит: הלן
на армянский: Հեղինե
на грузинский: ელენე
на эсперанто: Helena
на венгерский: Heléna, Ilona
на финский: Eliina, Elina, Leena, Helena, Heleena
на эстонский: Helena, Jelena
на марийский: Елена, Елу, Йылканай, Олёна, Оляна
на литовский: Elena, Jelena
на латышский: Elīna, Helēna, Jeļena, Jelena
на азербайджанский: Yelena
на казахский: Алёна, Елена, Лена
на чувашский: Елена, Алюнкка
на якутский: Алёна, Елена, Өлөөнө
на кабардино-черкесский: Ленэ
на абхазский: Алиона, Елана, Елена, Елениа, Лена
на абазинский: Лена
на фарси: ماگدالنا, النا
на индонезийский: Helena
на тагальский: Elena
на японский: ヘレン
на корейский: 엘레나
на вьетнамский: Helena
Латыши снесли памятник Ленину и ещё много других памятников. И что, лучше жить стали? Как жили в дерьме, так и живём. Может не в памятниках дело?
История так называемой страны начинается с 1917 года. Чего там изучать?
сценарий веде один...
историю так называемой страны сначало изучите а потом пишите...
А герой это Бандера
Олена эта Алёна.
-------------------------------------
Нет. Это Елена
Добавить комментарий