Новости в е-почте
Курсы валют
Авторизация

Латышские народные сказки можно прочесть и на украинском

Елгавская научная библиотека получила новый сборник сказок на украинском языке «Латиські народні казки». Перевел книгу латышских народных сказок елгавчанин Кость Оверченко, активный член елгавского украинского центра «Джерело», а проиллюстрирована она детскими рисунками.

Как рассказал нам поэт и переводчик К.Оверченко, книга сказок и поэтический сборник «Менi тепер до тебе не дiйти», который автор посвятил ушедшей в мир иной подруге жизни Велте и сыну Игорю, увидели свет в конце прошлого года благодаря финансовой поддержке Конгресса украинцев Латвии и предпринимателя Леонида Мухина. По одному экземпляру новых изданий К.Оверченко подарил и «Новой газете».


Средства от реализации сборника «Латиські народні казки» планируется пожертвовать на установку памятника великому украинскому поэту, писателю, мыслителю Тарасу Шевченко в Риге.


В мае К.Оверченко исполнится 94 года. Несмотря на перенесенные тяготы судьбы (ему довелось сражаться на фронте, пережить ужасы Саласпилсского концлагеря и несколько раз оттуда бежать, после освобождения Елгавы от фашистов К.Оверченко участвовал в разминировании и восстановлении города, затем долгие годы проработал в библиотеке) и весьма почтенный возраст, он активно участвует в общественной жизни города и мероприятиях украинского центра «Джерело», продолжает писать замечательные стихи и переводит на украинский язык произведения латышских авторов.

Расположить последовательности

Комментарии:

Инфо 17.04.2014. 15:06:44
У латышей нет сказок, это просто переложения русских сказок на местный быт. У них только дайны, которые в принципе тоже есть перевод и адаптация рязанских частушек :)
Татьяна Лазда 17.04.2014. 13:11:08
Книгу можно заказать у меня, звоните 26835542.Стоимость 5 евро.
фыа 17.04.2014. 12:25:39
Порадовал ответ по поводу приобретения книжки сказок - звоните Татьяне. Какой Татьяне и куда звонить?
Ася 17.04.2014. 08:31:21
Ну зачем сразу негатив? Видела эту книгу. Сборник детских сказок, которые я еще в детские годы читала в переводе на русский. Хорошая книжка. Ее бы на Украине продавать тамошним детям. Только там не до сказок сейчас. А по поводу приобретения книги можно поинтересоваться в Управлении общественной интеграции.
17.04.2014. 08:19:43
О! украинцам сейчас как раз только и не хватало латышских сказок наслушаться о том,как хорошо и замечательно живется латышам в свободной Европе!
16.04.2014. 20:40:16
звоните Татьяне
фыа 16.04.2014. 18:08:13
Где можно приобрести?
16.04.2014. 16:56:43
Небось опять про "оппукацию"...

Добавить комментарий

AUTOdoc.lv
back Апрель 2024 forward
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
Объявления
Поиск предприятий
Архив газеты
back 2024 Апрель forward
Пн Вт Ср Ч Пт Сб Вс
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
File "/var/www/vhosts/ng/ng/wwwroot/tmpl/Blog/calendar.tpl" does not exist
О нас Контакты Правила пользования и безопасность Реклама Laika ziņas Jelgavā