Ответить
Автор | о сайте нашего города |
---|---|
Валентина 12. Ноябрь, 2010, 23:56
Ответить:
Всем
|
Где Вы находите информацию о собитиях в городе? В сайте jelgava.lv В газете "Jelgavas Vēstnesis" Из афиш В других газетах В других интернет-сайтах http://jelgava.lv/gorod/o-gorod/ Почему на русской версии сайта елгавской думы столько ошибок? Что это? Неграмотность, неуважение или не знание языка? |
Ага 12. Ноябрь, 2010, 23:59
Ответить:
Валентина
|
Русского на них надо натравить! |
joho 13. Ноябрь, 2010, 11:26
Ответить:
Валентина
|
незнание-пишется слитно!!!!-))))) |
Бизон 13. Ноябрь, 2010, 12:10
Ответить:
Валентина
|
Да и "собЫЫЫЫия" через "И"... Впрочем, это не столь уж и важно. Важнее - идея, упиваясь которой, можно забыть про грамотность, но называть себя русской! |
Валентина 13. Ноябрь, 2010, 12:57
Ответить:
Бизон
|
Так автор этих строк не я. Это копия с сайта jelgava.lv. Это они там такие "перлы" выдают. |
Валентина 13. Ноябрь, 2010, 13:03
Ответить:
joho
|
незнание слитно- согласна,виновата. Разница в том, что я тут пишу так сказать,от души. А за информацию на думском портале кто то ведь зарплату получает.Хотя делает откровенную халтуру. |
Ага 13. Ноябрь, 2010, 13:42
Ответить:
Всем
|
...23 сентября в процессе засидания Елгавской думы... Со 100 латами придёться расстаться --------------------------------------------- http://jelgava.lv/novosti/ru/novost/uvli5n7traf-za-nsoblxdni-pravil-porqdka/ --------------------------------------------- жители города приглашаются принять участие в роскошном Рождественском балле в Елгавском дворце, ---------------------------------------------- Вот такие у них там тексты! |
joho 13. Ноябрь, 2010, 15:25
Ответить:
Валентина
|
кто-то! через дефис! Долой всеобщую безграмотность!! |
Адвокат 14. Ноябрь, 2010, 16:31
Ответить:
Всем
|
То, либо, нибудь, кое, таки, ка - пишется через дефис. Насколько мне известно, переводом портала занимается человек, для которого русский не является родным. По поводу зарплаты не уверен, но ему это просто навесили дополнительно к основным обязанностям. Такое отношение к переводу оффициальной информации лишний раз подчеркивает неуважительное отношение СЗК и Ко к русскоязычным жителям города. Так мне кажется, хотя я могу смотреть предвзято на вещи, так сказать, завидуя и злорадствуя. :))))) |
Nekto 14. Ноябрь, 2010, 21:04
Ответить:
Всем
|
Адвокату. Официальный пишется с одним ф |
Адвокат 15. Ноябрь, 2010, 08:24
Ответить:
Nekto
|
Спасибо, учтем-с :) |
Ответить